Keine exakte Übersetzung gefunden für نقل المسافات الطويلة

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch نقل المسافات الطويلة

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Par exemple, la surveillance montre que les avantages enregistrés par les stratégies internes de contrôle étaient souvent compensés par les effets du transport sur de longues distances de la pollution.
    فقد أظهر الرصد، مثلا، أن الفوائد المكتسبة بفضل استراتيجيات المراقبة المحلية كثيرا ما توازيها الآثار المترتبة على نقل التلوث مسافات طويلة.
  • Prend acte du rapport du Secrétaire général sur l'utilisation de la Base de soutien logistique des Nations Unies pour assurer de manière efficace et économique la prestation de services, dans le domaine des communications et des technologies de l'information notamment, aux opérations de maintien de la paix des Nations Unies et aux clients du Siège2 et du rapport du Secrétaire général sur l'étude de la rentabilité du transfert de véhicules ayant un kilométrage élevé à la Base de soutien logistique des Nations Unies, à des missions en cours et à des opérations de maintien de la paix en voie de création3 ;
    تحيط علما بتقرير الأمين العام عن استخدام قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في توفير خدمات فعالة واقتصادية في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات وخدمات أخرى لعمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام لمستعملي خدمات المقر(2)، وتقرير الأمين العام عن تحليل التكاليف والفوائد بشأن مسألة نقل المركبات التي قطعت مسافات طويلة إلى قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات والبعثات الأخرى وعمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام المقبلة(3)؛
  • Ayant examiné les rapports du Secrétaire général sur le financement de la Base de soutien logistique des Nations Unies et sur l'état d'avancement de la constitution de stocks stratégiques pour déploiement rapide, y compris l'attribution des marchés, le rapport du Secrétaire général sur l'utilisation de la Base de soutien logistique des Nations Unies pour assurer de manière efficace et économique la prestation de services, dans le domaine des communications et des technologies de l'information notamment, aux opérations de maintien de la paix des Nations Unies et aux clients du Siège, le rapport du Secrétaire général sur l'étude de la rentabilité du transfert de véhicules ayant un kilométrage élevé à la Base de soutien logistique des Nations Unies, à des missions en cours et à des opérations de maintien de la paix en voie de création, ainsi que le rapport correspondant du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires,
    وقد نظـرت في تقـاريـر الأمين العام عن تمويل قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات، وعن تنفيذ مخزون النشر الاستراتيجي، بما في ذلك منح عقود المشتريات، وفي تقرير الأمين العام عن استخدام قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في توفير خدمات فعالة واقتصادية في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات وخدمات أخرى لعمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام ولمستعملي خدمات المقر، وفي تقرير الأمين العام عن تحليل جدوى التكاليف والفوائد بشأن مسألة نقل المركبات التي قطعت مسافات طويلة إلى قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات والبعثات الأخرى وعمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام المقبلة، وفي تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ذي الصلة،